Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Frackale

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
franconia.htm"col txt">
  • Quelle "Kärntnerisch G'redt": Frackale = Schnapsglas
  • Wohl von frumentum = Getreide + Kelchlein = Caliculus; aus Korn?
  • gefunden: 10 typische Worte aus dem Kärntnerischen 16.12.2014,
    Farfalan (eingetropfter Teig; aus italienisch farfala); Gitschn (Mädchen [v. a. in Oberkärnten]; aus friaulisch chiccia); lai (nur); Notsch (Schwein); Strankalan, Strankele (Fisolen, grüne Bohnen; - aus altslowenisch stro(n)k); Tscheafl (Schuh, Patschen, Sandale - aus slowenisch cevlje); Frackale (Schnapsglas); Mauchalan (Kriecherln [Ringlotten]) tschentschen (raunzen, nörgeln) Wabm ([altes] Weib) (KURIER) Erstellt am 16.12.2014