Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Saihaider

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 14.06.14: a Saihaider das ist in der Oberpfalz die Libelle
    - eine poetische bezeichnung - der saii das ist in der oberpfläzer mundart der see - und der heiida das ist derjenige der ihn haijen tut - also hüten - in nidabaian würde man hiadn sagen - säuhüter - also der hüter des sees - diese bezeichnung ist weit verbreitet - in oberpfälzer mundarten heisst die libelle oft wasserhyder - wasserhüter - im egerland sogar wasserwahrer - der also das wasser bewahrt - des bild ist also - die libelle als eine kraft die auf das wasser des seees aufpasst - säuhäuder - hüder des sees - für die libelle aus der obapfoiz -
  • Wohl von scintilla = funkeln , glänzen; Scintullula = kleines Fünklein + hydra/hydria/hydropota