Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Hepferer

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • BR 16.10.23 Wirr in Bayern a Hepferer das ist in Mfr ein Rausch, laut Herrn ÄR könnten die Worte Hopfen und Hefe (geht auf) enthalten sein.
  • wohl eher von Hepfema = gesottener Most. Er muss wenigstens 2 Jahre lang im Fass verspundet bleiben, ehe er trinkbar wird; aber dann ist er ein sehr berauschendes Getränk. weiters ... Wird unter den Aepfel- oder Birnenmost kein Wasser geschüttet, so nennt man dieses Getränk G'saft. Es schmeckt recht gut und ist ziemlich stark und berauschend, muss aber in dem ersten Winter weggetrunken werden...
  • Quelle BR 16.06.2011: 'A Zintara' ist in der Oberpfalz ein Rausch. Im Dialekt gibt es sehr viele Namen für den Rausch: Sumsara, Suri, Sauser, auch Brand sagt man gelegentlich zum Rausch. Der 'Zintara' ist ein Zünder. Das Wort kommt vom Verb 'zunden' - anzünden - weil er eben das Gemüt des Berauschten anfacht, anzündet zu lustigen Sprüchen, zu lustigen Taten. Deshalb: 'Zintara' für den Rausch aus der Oberpfalz.
  • Quelle BayWo: Altbayern, Zintara = Rausch
  • Wohl von extasis (=ts) = Verzückung + intus = drinnen + sedare = Durst stillen; cerevisia = Bier + intus