Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Heffagnirl

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 15.04.13: In der Oberpfalz nennt man gebackene Rohrnudeln auch "Heffagnirl".
    - heffaknierl - heffa das ist eben hefe als treibmittel - und knierl - das ist die mundartliche aussprache in der nördlichen oberpfoiz für die knödel - das sind also eigentlich hefeknödel - die wörter knödel und nudel bezeichnen nicht das was man vielleicht heute unter knödel und nudel versteht - das sind eigentlich eher relativ grosse speisen - es können auch süssspeisen sein - also dampfnudel zum beispiel - ist keine kleine spagettinudl und genauso keine rohrnudel nicht - also heffeknierl für eine grosse süssspeise - eher rohrnudeln aus der nordobapfoiz -
  • Stoffsammlung: offa = Bissen, Mehlkloß, Knödel; Dapino = köstliche Speisen zurichten, zu essen geben; Pemma = ungesäuerter Kuchen; Bemmata = Nachtisch, Nachspeise; cenito = zu speisen pflegen; cenula = einfache Mahlzeit; cenula = kleine Mahlzeit; Libarius = Fladenbäcker; Libatio = Speisenopfer; Collurcinatio = Schlemmerei; Everganeus = ordentlich ineinander gefügt;