Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Faimzuzler

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 07.11.14: a Faimzuzler sagt man in bairisch Schwaben zu einem Stammtischbruder
    - foim das ist der schaum oben auf dem bier - das wort foim ist ein altes deutsches wort das in der standartsprache ausgestorben ist - es gibt noch abgefeimt - sagt man von einem menschen wo man bildlich vielleicht den schaum vom charakter oben weggeschlagen hat - aber das wort ist bildlich - das wort foim oder foam für schaum gibts nur in bayern und schwaben - und a zuzler - das wort ist letztlich vom zuzeln und lutschen abgeleitet - und das ist lautmalerisch - kommt wohl zunächst vom kleinkind - das wirklich lutscht oder zuzelt und dabei zuz-zuz-geräusche macht wenns luzscht - auch der stammtischbruder sitzt vor seinem bier und zuzelt - also lutzuscht am foim - am schaum - nach mehreren bieren möglicherweise sogar .... darum sagt man zu ihm auch - des is a foimlutzer a schaumlutscher aus beirisch schwoben -
  • Wohl eher Fermenatio = Gärung; Fermento = mit Hefen oder Sauer-Teig auftreiben; Fermentum = Hefen; gären = Fermentescere + heftig begehren = petesso + Celia = Trank aus Kornfrüchten, Bier
  • Siehe auch zuzler und foam