Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Bumbaschliarchal

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BWB/BR 12.03.15: a Bumbaschliarchal das ist in der Obapvoiz die Kaulquappe
    - die kaulquappe heisst deswegen bumbaschliarchal weil sie so aussieht wie ein echter bumberschliagel - bumbaschliagal - die verkleinerung bumbaschliarchal in der nordobapvoiz - ein schlägel - also ein hammer mit dem man immer wieder auf etwas drauf schlägt - drauf bummbert - bummbern heissts einfach weils lautmalerisch immer bumm bumm macht -- a bummbaschliagel also ein hammer mit dem man auf etwas drauf bummbert - und a bumbaschliachal heisst anschaulich - wegen der ehnlichen vorm - die qaulquappe in der obapvoiz -
  • Quelle BR 15.05.12: 'Kaulquappen' nennt man in Oberbayern auch 'Bindaschlegl'.
    bindaschlegel heisst die kaulquappe in oberbayern - weil er in seiner form ein bisschen aussieht wie ein bestimmtes arbeitsinstrument - nämlich wie ein binderschlegel - der schlegel ein großes instrument aus holz - mit dem der binder zuschlägt - der binder - das ist der fassbinder - der macht die fässer - der binderschlegel für die kaulquappe aus oberbayern.
  • ... wenn aber der Binder ein Schäffler ist?
  • Wohl von binus = doppelt und sceleton = Skelett, die Gebeine, das Gerippe, die Körperform; Binominis = der zwei Namen hat; spuma = Schaum, dann schlüpft die Larve aus der gallertigen Eihülle. Dabei hilft ihr ein Enzym, das die Gallertschicht auflöst.
  • Die Kaulqappe im Wasser mit Schwanz und Kiemen wird ja -wenn sie Glück hat- ein Frosch an Land mit Lunge und vier Beinen. Das Viech hat also zwei Körper-Formen und damit -aus Sicht der Römer- zwei Sceleton. Quak sagte der Frosch zur Prinzessin, küss mich, ich bin ein verwunschener Prinz...