Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Braschl

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 14.07.10: 'Braschl' ist in Oberfranken eine gut gebaute Frau - sowohl vorne, als auch hinten. Es gibt eine Tätigkeit, das Verb 'braschn' oder 'braschln' und das bedeutet, 'laut auf dem Boden aufschlagen'. Man kann sich vorstellen, dass so ein 'Braschl', so eine gut gebaute Frau, ebenfalls, wenn sie hinfallen würde, laut auf den Boden aufschlagen würde. Das ist das Benennungsmotiv. 'Braschl' also für eine gut gebaute weibliche Person aus Oberfranken.
  • ostarrichi notiert: brascheln = urinieren
  • ostarricht notiert: Österreichisch: die Brasche, Aussprache: Braschn; Deutsch: Handtasche, Einkaufstasche
  • Wohl eher von praesilio = vortanzen, herfürquellen, herfürdringen (die barocken Formen); brachiale = Armzier; Peradolescens = noch gar junger Mensch; Praesilio = Vortänzer