Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Bawalatschn

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 02.07.09: 'Bawalatschn' sagt man in der Oberpfalz zu einem wackligen Gerüst. Der Begriff ist aus der tschechischen Sprache entlehnt, 'Pawlatsch' heißt dort ein Balkon oder Balkonumgang. In der ziemlich abschätzigen deutschen Bedeutung wurde daraus ein Gestell oder Gerüst, das so aussieht, als würde es gleich zusammenbrechen.
  • Wohl eher von paveo = beben + tabulatum = Gerüst = tabu-latum; Na bitte, in Tschechien waren auch Römer.
  • MaB/at: Balawatsch, m = Durcheinander