Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

aufhaxen

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 30.10.14 aufhaxen - so sagt man in Altbaiern für kaputt machen
    - des host owa aufghaxt - also kaputt gemacht - in diesem wort aufhaxen steckt letztlich ein dialektwort für beine drinn - haxn in der mundart bedeutet beine - es ist ein uraltes deutsches wort indogermanischer herkunft - die urbedeutung war ferse oder schenkel archillessehne - aber im deutschen und in der heutigen mundart für die beine - die haxn - a schweinshaxn - aufhaxen konnte man ursprünglich nur sachen die beine hatten - zum beispiel ein gestell durch heu für den gebrauch so wackelig machen - dass die beine unsicher sind - aber des wort ist dann übertragen auf alles was man kaputt macht - man heut imn dialekt sachen aufhaxen die gar keine beine haben - kleidung - menschen - alles - also aufhaxen in altbaian in der bedeutung kaputt machen -
  • Wohl eher von laxo = schlaff machen; axis = Achse; Tempus edax rerum = Die Zeit nagt an den Dingen; hoc est = exoculatae