Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Originaltext: Bei FlN 441 1/3 im Gemeindegrund zur Dollnsteinerstraß gelegen. Gehörte zu den Wassertaläckern, durch Flurbereinigung beseitigt.
  • Wohl von lat. gens, gentes, sagt aus, dass der Acker einer Patrizier-Familie gehört
  • Quelle: Wikipedia
    Unter den patrizischen gentes gab es zwei Kategorien, die gentes maiores und die gentes minores. Die maiores waren die führenden Familien Roms: die Aemilier, Claudier, Cornelier, Fabier und Valerier, die aus dieser Stellung heraus besondere Privilegien religiöser und weltlicher Art für sich reklamierten.
    Im weiteren Sinne bezeichnet das Wort gens aber auch einen Volksstamm oder ein Volk - und wurde in diesem Zusammenhang Bestandteil des Begriffs Ius gentium, Völkerrecht.
  • Quelle WWW: In whatever country like England or France you will look to the explanation of the word "Ministerialen", as reader you will see that these people are classified under the lower nobility. In England and France they called this class Gentry or Gens de Arms, literally arms bearing families or Armiger. People who had the right to bear arms, also the right to carry a coat of arms and who were the helping hands of power under a Knight. We also see the proof in the predicate that this Gentry were allowed to use behind their name, namely "Esq." with the meaning of Esquir
  • Quelle http://henrysuter.ch/glossaires/annexe.html
    gentilice [n. m.]
    Tout citoyen romain possède au moins trois noms tria nomina : un prénom praenomen, un gentilice nomen gentilicium, nom de sa gens, celui qui se transmet, et un surnom cognomen. Le gentilice était parfois un dérivé en -ius d´un surnom, lui-même décrivant une particularité physique, morale, sociale, etc., comme Mancius, dérivé du surnom Mancus, du latin mancus, « privé d´un membre, mutilé, estropié, manchot », ou Publicius, gentilice d´un esclave affranchi et devenu citoyen, dérivé de [servus] publicus, « [esclave] public »
  • Vorkommen:
    gens gentes = Sippe Familie Volk Geschlecht
  • Namenshäufigkeit:
    82346 Andechs, 85072 Landershofen, 85072 Wintershof, 85080 Gaimersheim, 85080 Lippertshofen, 85092 Kösching, 85111 Möckenlohe, 85116 Egweil, 85128 Wolkertshofen, 85131 Pollenfeld, 85131 Wachenzell, 85132 Schernfeld, 85235 Odelzhausen, 85298 Scheyern n., 85435 Erding, 86641 Rain, 86673 Bergheim-Unterstall, 90584 Allersberg, 91161 Hilpoltstein, 91171 Greding, 91174 Spalt, 91180 Heideck, 91220 Schnaittach, 91463 Dietersheim, 86643 Rennertshofen, 91790 Nennslingen, 91795 Dollnstein, 91795 Breitenfurt, 91795 Obereichstätt, 91809 Gammersfeld, 92331 Parsberg, 92334 Berching, 92355 Velburg, 93077 Bad Abbach, 93155 Hemau-Laufenthal w., 93326 Abensberg-Sandharlanden sw., 96117 Memmelsdorf, 96317 Kronach, 97453 Schonungen