Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Rossmuggn

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 17.06.09: 'Rossmuggn' sagen die Leute in Oberbayern zu Sommersprossen im Gesicht. Der Begriff besteht aus zwei Teilen: 'Muggn' ist das Dialektwort für Mücken, es sieht ja auch so aus, als wären lauter kleine Mücken im Gesicht. Die Silbe 'ross' hat eine Wandlung hinter sich, ursprünglich hieß 'roos' schon Sommersprosse. 'Roosmuggn' waren also Sommersprossen. Als "roos" dann aus dem Sprachgebrauch verschwand, haben die Leute an Rösser, an Pferde gedacht, so entstand "Rossmuggn".
  • Sommersprossen, in Franken laut Schmeller auch Losmugken.
  • Wohl von ros = Tau; roscidus = mit Tau besprengt + mucor = Schimmel