Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Hegerer

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 12.05.14: a Hegerer das ist in der Oberpfalz eine Defekt
    - führt dazu dass das gerät nicht richtig funktioniert - des hod an hegara - die urbedeutung von hegara in der mundart ist eine wunde - eine verletzung - eine sichtbare verletzung - und das wort stammt von einem mittelhochdeutschen wort hecken ab - hecken bedeutet stechen - vorallem mit dem messer stechen - hecken und hacken sind verwandte wörter und hängen im prinzip mit der wurzel von unserem schriftdeutschen wort hauen zusammen - und a hegara - ursprünglich eine stichwunde - bedeutet dann in der obapfoiz ingendeine wunde oder auch ein defekt an einem gerät - des houd an hegara - des funktioniert nicht - so sagt man in da owapfoiz -
  • Wohl von (humilis = schlecht +) egere = einen Mangel haben