Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • 82346 Andechs Galgenbühl
    Wiesen südl. OT Frieding
  • Unsere Geschichte geht zurück bis etwa 90.000 Jahre. So alt sind die Steinzeitfunde, die man in der Gudenushöhle unterhalb der Burg Hartenstein machte. Unsere "Fanni", die schlanke Venus vom Galgenberg ist die älteste Frauengestalt der Welt - Fundort Sandgrube in Stratzing, unsere "Venus von Willendorf" - Fundort in der Wachau zeigen frühe Besiedlung.
  • Eventuell steckt ein Hinweis auf eine keltische Berg- und Muttergöttin in den Gall- und Göll-Namen. Der Name - Gall, Göll oder Gula stammt wohl von unseren "gallischen" Ahnen, dessen Langform ihres Namens "Cailleach" aus Irland bekannt ist. Auch den Römern war dieses Volk unter dem Begriff gallia bereits bekannt.
  • Col de la Golette
  • Quelle Buck... zur Örtlichkeit passt freilich vordeutsches 'calgâcum' = Berge sehr gut ...
    dazu leider keine Fundstellen im WWW
  • Rocca Galmount .it, galmount .ee, Loch Goil .uk, Hügel lat. celsus, collis u. s. w.
  • Quelle www.tara.tcd.ie/bitstream/2262/3921/1/jssisiVolXII263_294.pdf
    GALL, GAL.-There are numerous Townlands whose names commence with GALL or GAL. In many of these cases the word is from the Irish word gall, " a stranger," " a foreigner," " an Englishman," as Galbally, gall baile, " English town." The corresponding word in Scotch Gaelic is gall, " a stranger," as in Galston, " stranger's town" Ayrshire.
    GOL, GOUL, GO WL.-Numerous Townland names in the Index begin with the words GOL, GOUL, GOWL, which usually are derived from the Irish gabhal, " a fork " generally applied to river forks, as Goleen, " little fork " or " arm of the sea." The word gobhal, " a fork," is found in the topography of Scotland, as Gulvain, " fork of the hill" Inverness-shire.The Manx form is goll. Compare Breton gaol.
  • GalgenVerteilung:
    galgenberg, -bichl, -, gailen... etc.
  • Baile = Home. A bhaile féin a bheith ag duine, to have one's own home.