Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Schuarixl

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BWB/BR 27.03.15: a Schuarixl so der Einsender aus Obabeian das ist eine Person die übereilt und hastig handelt
    - ohne eigenes überlegen - maß - überhaupt tut - wir haben dieses wort schurixl nicht in de sammlungen der beirischen agkademie der wiesenschaften - aber wir hamm in unserer mundartsammlung durchaus ein verwandtes wort - a schuri - in der gleichen bedeutung - und schurixl das ist einfach eine spielerische weiterbildung zum schuri - schuri das ist vermutlich nur die abwandlung eines menlichen vornamens - der georg - als schuri - menliche vornamen werden oft für schimpfwörter hergenommen - zunächst einmal für menliche wesen und dann für menschen überhaupt - und das ist hier passiert - es gäbe eine andere weniger wahrscheinliche erklärung - dass es mit der schafschur zusammenhängt - ein schaf zu scheren das geht nicht schnell - und übereilt und überhastet - das geht schief - da könnte man sich als schimpfwort schuri für jemanden denken der eben die schafschur nicht so richtig beherrscht - wie dem auch sei - a schuri - a schuarixl für eine person die übereilt und hastig handelt -
  • Wohl eher von Scurra Pallati = Hofnarr; Scurror = Possen reissen; Scurrilis = leichtfertig, lotter-bübisch; Scurillitas = Leichfertigkeit; rixari = zanken; scurrility ist gleichbedeutend mit vulgarism; Skurrilität bezeichnet eine auffallend unkonventionelle oder seltsame Idee, Situation, Sache oder Verhaltensweise.