Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Schoarinn

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BWB/BR 03.12.15: a Schoarinn das ist in Nidabajan die Dachrinne
    - rinn das ist schlicht die rinne - und der begriff schoorrinn kommt aus der zeit der schindeldächer - in dieser zeit musste man am dachüberhang besondere schindeln her nehmen die man extra zu geschnitten hat und dann noch mit nägeln befestigt - nicht einfach runter gehaut und draufgelegt - und diese schindeln die hiesen schorschindeln - schor das kommt von scheren - weil man sie extra zugeschnitten hat - und da wo die schindeln eben liegen da ist eben die schor und da die dachrinne die sich dort befindet - die heisst dann in nidabajan schoarrinn -
  • Siehe auch Luaschd und Queamnuasch und Schoakai
  • Wohl eher von sera = Querbalken + conquirere = sammeln; cavare = aushöhlen; sulcus = Rinne; seresco = trocken werden; scindo = schlitzen; secare = schneiden ... aus einem Stamm eine Rinne machen;