Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Schleier

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Die Mundart der Hollertau, Prof. Dr. Zehetner: 'Schleier' lautet bauernmdal /s-ch-loar/, städtisch nur /sch-laia/. Der Ursprung des Lehnworts gilt nicht als geklärt. Ob die mdal Form nun auf mhd sleier oder sloier zurückgeht, ist gleichgültig; in jedem Fall mußte das heutige /oa/ entstehen, da ja mhd ei über oi zu /oa/ geworden ist (KLUGE 1960: 655; Kr. § 20e3).
  • Brautschleier, Trauerschleier
  • Der Duden kennt das Wort, notiert aber trotdem Herkunft ungeklärt
  • JB, Lemniscatus = mit Bändern oder Fransen, Band oder Schnur, womit die Kleider belegt oder besetzt werden.
  • Sericuum = Seide; Seidenes Kleid = Vestis serica; Floret-Seide = Lino-serica ligula; serica lino = sprich schleia