Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

"Gruglmoo"

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR ca. 2009: "Gruglmoo" sagen die Menschen in der Oberpfalz zu einem "Altwarenhändler".
    Der "Moo" ist natürlich der "Mann", und ein "Grugl" ist ein "Krug" oder "größeres Tongefäß", welches man früher vielfach verwendete, zum Bier holen oder auch zu Aufbewahren von Milch. Ein "Gruglmoo" hatte also ganz offensichtlich immer ein großes Angebot von Krügen, wenn heute sogar Altwarenhändler damit bezeichnet werden.
  • Wohl von Scruta = allerlei altes Gerümpel; Scrutaria = alt Eisen-Kram; colligere = sammeln; mollire = schmelzen; moliri = unternehmen; molitor = Unternehmer;