Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Feijadafiada

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Wir in Bayern: Lust auf Heimat | BR Fernsehen 19.06.23 FEIJADAFIADA das ist eine Schürze, ein Vortuch für Feiertage.
  • Wir in Bayern: Lust auf Heimat | BR Fernsehen 18.10.23 FEIJADAFIADA das ist eine Schürze, ein Vortuch für Feiertage.
  • Quelle BWB/BRrrr 24.02.17 Firfetzn dto.
  • Quelle BR 29.05.08: 'Fiater' oder Fiata ist eine Schürze bzw. ein Vortuch einer Frau.
    die schürze für die frau ist ja eigentlich ein vortuch - fürtuch - bayerisch fir ist ja vor - firegehen = vorgehen - ein tuch das mit sich zum schutz der kleidung vorbindet - bei häuslichen arbeiten - beim kochen usw.-
  • Altbayern, Fiata = ganze Schürze, in die man schlüpft
  • MaB/at: Fiata = Fürtuch; Schurz
  • Prof. Zehetner, Die Mundart der Hallertau, gefunden auf Seite 201: fiada = 'Fürtuch' (Schurz);
  • Kärntner Mundarten: Fuattach - Arbeitsschürze für Männer
  • Oberösterreich: Vürfleck
  • Wohl von Schurztuch, Vortuch = Ventrale; Reisekleid = Viatoria vestis; Feiertag = feriatum; Feiertag = dies festus