- Quelle BR 27.06.13: Fadsalättla ist in Mittelfranken das Taschentuch.
- und dieses fadsalättla das ist die verkleinerung - die fränkische verkleinerungssilbe la - eines italienischen lehnworts - fazzoletto - das ist das taschentuch - das hat man einfach ins beirische übernommen - vielleicht als modeerscheinung - vielleicht auch weil italienische hausierer früher oft solche waren in bayern verkauft haben - und da sagt man auch in beiern fadsalättla - in mittelfranggn in diesem fall - für das taschentuch -
- gefunden: Bei den alten Römern und Griechen galt es als sehr unfein, sich in der Öffentlichkeit die Nase zu putzen.
- Kein Mensch hat sich früher in ein Taschentuch geschnäuzt, das war doch nur eine Frage der Technik mit einem oder zwei Fingern.
- gefunden: Fasileedla = Einstecktuch, Taschentuch
- Wohl eher von Faetur = Gestank + Sudariolum = Wisch-Tüchlein; lacina = Stück vom Tuch; letalis = tödlich; laetabilis = erfreulich; Laetamen = Dung und Mist für die Äcker. Es diente wohl eher dem Wohlgeruch