Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Bofan

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 31.07.14: Bofan das ist in Oberbayern der Mund
    - hold a mol dei bofan - halt einmal dein maul - würde man sagen - bovan das hängt mit dem zeitwort bovan zusammen und bova bedeutet in der urbedeutng speicheln - kann aber auch dann andere tätigkeiten mit dem mund - nämlich unsinn sprechen bedeuten - bovan oder bofin - also für quatsch reden - hängt alles mit bovan dem mund und bofa speichel zusammen - dieses wort ist vielleicht ein lehnwort aus dem italienischen - bava - geifer - vielleicht aber auch einfach lautmalerisch bovo ... nach dem speichelfluss des mundes wo man versucht ... das nachzubilden - also bofan aus owabaian - hoid amoi dei bofan - halts maul - so sagt man in ovabaian
  • Wohl von Os pavum = kleines Maul; Mea parvitas = Meine Wenigkeit