Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Bichl

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 13.04.12: 'Bichl' sagt man in Oberbayern zum 'Hügel'
    - das ist eigentlich die Dialektaussprache eines sehr altertümlichen standardsprachlichen wortes Bühl - Bühl in der Standartsprache unüblich - im Dialekt heute noch gang und gäbe für Hügel - das ist ein altes germanisches wort - indogermanischer Herkunft - also ein uraltes Wort - nur noch im dialekt erhalten.
  • Als das wäre schon mal Bühl am Rhein und Gut Aiderbichl.
  • Quelle Buck: Bühel, Bühl, Büchel, Pichl, Bichl, Biel usw. ahd. puhil, Hügel, Anhöhe. Überaus häufig.
  • Bichl, Bichler, Pichl, Pichler = häufiger Familien und Ortsname
  • Stoffsammlung: Col = Berg; culmen = höchster Punkt; pasco mihi licet = ich darf; philitia = gemeinsame Mahlzeiten im Sinne von gemeinsamen Viehweiden? Analog der heutigen Almwirtschaft, bei der alle ihre Vieher gemeinsam auf die Sommerweide treiben und vom Senner und der Sennerin hüten lassen. Essendia = Essen/Fressen.
  • These: Bühl kommt wohl von Quelle Etymology Of British Place-names *** Baila (Gaelic), from baile, an abode; engl. abode = Wohnstätte, seinen Wohnsitz aufschlagen.