Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Antndraller

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 27.06.14: die Antdraller das sind in Niederbayern die Schwanzfedern von der Ende
    - andn das ist das dialektwort für ende und letztlich gleicher herkunft wie schriftdeutsch ente - und draller das hängt mit drahn zusammen - drahn in der mundart für drehen - das ist eine verkleinerung und ableitung von drehen - also die kleinen dreherchen - aus dem bild heraus - dass es eben die schwanzfedern sind - die der schwimmenden ente eben den richtigen dreh geben - wenn er sie dreht - also die antndraller - diejenigen federn - die die ende sozusagen umdrehen - die antndraller aus nidabaian für die schwanzfedern der ende -
  • Quelle BR 25.02.13: In Niederbayern bezeichnet man mit "Adererhagl" die schwarzen Federn an der Schwanzspitze von männlichen Enten, die zu Erpellocken aufgerollt sind.
    - auch vielleicht die kurve die sie bilden - also die erpellocken - adarahagl - darin stecken zwei dialektwörter - hagl - das ist die verkleinerung des wortes haken - a hagl - ein häckchen - und diese erpellocken die sind wirklich etwas - häkchenartig und adara - das ist die männliche form des dialektwortes die antn für die ente - so wie aus - die gams der gamserer - so wird aus die antn - der antera - man bildet - wenn die gattungbezeichen eben weiblich ist mit adara die männliche form - also adarahagl - das sind die federn am schwanz eines erpels -
  • gefunden: bei uns heissen die Erpelfedern Adarahagl
  • Wohl von anatarius = was zu Enten gehört; Entrich Antric = Anas mascula; Enten-Adler = Auquila Anataria; (d) + Aculeus = Stachel, Spitze; das "d" ist vermutlich -im Verlauf von 2000 Jahren- zur Lautverstärkung eingefügt worden.