Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

ant dou, and hom

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle Wugwiki: sich sehnen, Heimweh haben = and dou; KKK: doud's der ant danouch = vermisst du es?
  • BayWo: Altbayern, and hom = Sehnsucht haben; Gesamtbayern, mir douts and nach dir = ich habe Heimweh /Sehnsucht nach dir; Franken, ant dou (mir douts ant) = Ich sehne mich - Heimweh (nach Franken); redire, redeo, redii, reditum = zurückgehen
  • Quelle Ostf. Wörterbuch 09/2007: and tun, es tut mir and; Aussprache des dud mer and
    Bedeutung: "es tut mir leid" oder "ich habe Sehnsucht danach Satzbeispiel: Noach mein Vauweh is mer heind no and (aus Wassertrüdingen, Landkreis Ansbach) "Ich denke heute noch mit Wehmut an meinen VW-Käfer"
    Herkunft: mittelhochdeutsch ant "schmerzlich" aus althochdeutsch anan "atmen, seufzen" (vgl. deutsch ahnen)
  • Siehe auch www.mundart-burgenland.at: amd tuan = leid tun; Sehnsucht haben
  • Wohl von antea = früher; reducto = zurückführen. JB; Quasi sich die alten Zeiten zurück wünschen; desiderium = Sehnsucht; desiderii patriae = Heimweh; memoria tui - die Erinnerung an dich; admonitio = Erinnerung; Ich erinnere mich = Redeo in memoriam