Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • 85131 Wachenzell Breitacker 227 Acker, w.
    die Breite 445 Acker, w.; der Breitling 354 Acker, ö.,
  • Originaltext: der Name kommt von seiner Breite ... Dialekt: broit
  • Quelle Eberl: Bodenverteilung, Grundstückform ... brait, breit, ahd. preit, mhd. breit
  • Quelle Buck: Breite, Gebreite = größere Fläche von 3-50 Morgen. Der alte alamannische Einödhof hatte drei Braiten, d.h. Esche, ahd. kipreita, mhd. gibraita, gebreite, gebratte, in den Urkunden gebraita sive condemenae, fundus sive gibretun, colonia seu agri dicti gebreiten, campus breiden, in der gezelgang die gebratten usw. Das Wort braida kommt wie boscus und brogilus in den romanischen, zumal alten italienischen Urkunden oft vor. Als Adjektiv oft synonym mit weit, z.B. das witte riet neben das breitriet. Die breyten egerten. braitwiese. Man findet noch Breitung, Braiting, Preitige = Ebene, Feld, Acker.
  • Quelle Schnetz: Bei Einödhöfen heißen die drei Abteilungen auch die Breiten, Gebreiten: sonst bez. Breite, auch Breitung, Braitige, Breitge, Braike, Breitele, Braigle, einen Komplex zusammengehöriger Acker, auch ein einzelnes größeres Ackerstück von quadratischer Form oder größerer Breitenausdehnung: Anger-, Maier-, Herrschaftsbreite'
  • breu bräu breit breitl = praedium praedolium = Landgut
  • Querverweis, siehe dazu auch Link Breidn unter Ortsnamen