Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • 85111 Pietenfeld Neubruch 1417 1/3
    nicht lokalisierbar
  • Querverweis, siehe dazu auch Link Neubruch unter Ortsnamen
  • Originaltext: Acker am Waldrand: neu umgebrochenes Land; es ist also verhältnismäßig spät in Anbau genommen worden.
  • Quelle Schnetz: Durch Roden gewonnenes Pflugland heißt auch Neubruch, Neubau -land, -feld, -rich, -riß, -wang. Neunäcker (die neuen Äcker).
  • Ingolstadt: Neubruch, historischer Flurname, der ein frisch gerodetes und aufgepflügtes Feld bezeichnet.
  • Weissenburg: ... Neubruch ist zwar ursprünglich Rodungsland aus der Allmende, aber in dieser Gegend ist wohl kein Wald anzunehmen.
  • Quelle www.tara.tcd.ie/bitstream/2262/3921/1/jssisiVolXII263_294.pdf
    BRACK. -The word BRACK, in Irish breac, "speckled" or "spotted", enters into the composition of numerous Townland names, as Brackagh, breacach, "speckled place." The word breac also occurs in the Gaelic of Scotland, as Bennanbrack, "spotted hill" (Galloway). It is the same in Manx, as Cronkbreck, "speckled hill." Compare Welsh brych.
  • Ein sogenannter Neubruchzehent in Pietenfeld ist laut Regesten der Bischöfe von Eichstätt nicht nachweisbar.
  • Procurator = Verwalter, procuro = verwalten