Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • 91804 Mühlheim Tenneracker, Wiese, Acker, n. 340
    nicht lokalisierbar
  • Quelle www.libraryireland.com/plnm/placenamesVocT.php
    Teine [tinna], fire; tinny, tenny.
  • Quelle Härdl: In der Scheune oder manchmal auch vor der Scheune richteten die Germanen in Nachahmung der römischen Siedler die Tenne, den aus Lehm festgestampften Dreschplatz ein. Dieser war deshalb nicht gepflastert, damit ihre Dreschflegel, lateinisch flagellum, ahd. "flegil", mhd. "vlegel" auf dem harten Boden nicht zerschallten. Tenne kommt von dem vulgärlateinischen Wort danea, -ae, das sich im Ahd. zu "tenni" und mhd. zu "tenne" entwickelt. Die Tenne wurde bei uns in Bayern auch als Bezeichnung für Hausflur verwendet.