Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • 85072 Landershofen Dachstheil_Weg nö. 263..
    nicht lokalisierbar
  • Originaltext: in diesem Hangtala gibt es heute noch Dachse.
  • Quelle Buck: Dachs, mhd. dahs, dähs häufig
  • Quelle Schnetz: Der Dachs Pl. Dachsen, Dächs mundartlich auch Däs: Dachsburg, Dachsenwald, Taxbichl, -loch
  • Hat den Bedeutungswandel in der Römerzeit wohl als lat: dux = Führer, dux gregis = Hirte überstanden.
  • Quelle Buck: Dala siehe Tal; Tal = in einer Masse von Ortsnamen. Oft in tel verkürzt, auch in stall verballhornt, wo ein s Genitiv vorausgeht. Vgl. Bach. Thalti. - Der Bachname Dala, Thalach, Dohlach, welsch Dala, Tala ist vordeutsch.
  • Wohl eher von lat. talea talia, tallea, tallia, talla, Setzling, Steckling, Steckreis
  • Wohl von gall. uxamos ouxamos = oben, hoch, erhöht
  • Wohl von lat. implicare = verbinden + talea talia, tallea, tallia, talla = Setzling, Steckling, Steckreis