Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • 85116 Egweil Weiherla
    1079f. s. auch Wijer, Wijerla, 4 Pifang
  • Originaltext: moorig eben, beim Nassenfelser Schloß
  • Quelle ww.pbenyon.plus.com/Misc/Etymology.html
    Wy Welsh, water. It also takes the form way
  • Quelle Buck: Wei n scheint ein altes Element zur Bezeichnung eines Baches zu sein. Vgl. kymr. gwy = vi Bach. Vgl. auch Wege Wag. Zum Teil vordeutsch. 14. Jhdt. in dem Wie, Wiehalten. in der deutschen Schweiz 1442 Weygraben
  • Quelle Schnetz: Andere sind direkte Entlehnungen ganzer lat. Wörter, wie ahd. wiwari "Weiher" aus lat. vivârium,
  • via = Weg