Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • 91330 Eggolsheim Rotenberg
    Wald sö. Weigelshofen
  • Quelle Buck: Ram, Rom, Raum f. Abraum. Ort, wo das Holz weggeschlagen ward abgeraumt wurde. 2. Ramm in Rammert Ramhard vielleicht von ahd. hram, ram ....
  • Quelle Eberl: Ramm, m., mhd. ramme = Widder.
  • Quelle Schnetz: Für reuten steht auch raumen bair. ramen, schwäb. romen "Gebüsch, Blumen, Stöcke wegschaffen" Schm. 11 91: die Rauin Ram. Rom vgl. bair. Gramt = Geräumt, Gerame, Krama. Kramen. der Bergn. Kramer ?, Rahmwiesen, Romat.
  • Quelle ww.tara.tcd.ie/bitstream/2262/3921/1/jssisiVolXII263_294.pdf
    RATH.-There are about 48 Townlands named RATH, and over 700 where RATH is the initial syllable of the name. In Irish it is rath, "a fort" or "fortress," as Rathcormack, tath Connate, "Cormac's rath or fort." There are 88 Townlands named Raheen, which signifies " a little fort." A similar word occurs in Scotch Gaelic topography, as Raithburn, "fort of the stream" Ayrshire
  • keltische Abschnittswälle ... rath sprich reijdn
  • Querverweis, siehe dazu auch Link Reijdn unter Ortsnamen