- Originaltext: ... eine andere Tonart klingt aus dem Namen
- lat. agna = weibliches Lamm
- lat. anagnostes = der Vorleser, ein Sklave.
- ambactus = Vasall,
- conductio = Miete
- In den 567 Seiten der Regesten der Bischöfe von Eichstätt, findet sich dieser Titel nicht
- Wohl von clamat = er/sie/es schreit ... wohl auch bellt = canis = Hund .. also ein Hirtenhund
- Querverweis, siehe dazu auch Amtsknechts unter Ortsnamen