Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

verkuawedlet

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BWB/BRrrr 09.02.16: vrkuawedlet sagt man im Allgäu für verschlampen
    - da steckt ein kuhwedel drinn - und was natürlich an der kuh so wedelt - das ist der schwanz - also kuawedla heisst eigentlich dann mit dem schwanz wegwischen - für kuawedla so zersteuen in der landschaft - wie ein kuh ziellos mit dem schwanz - deswegen sagt man im älgöi vakuawedla für verschlampen -
  • gefunden: "Verkuawedlat" sagt man im Allgäu zu Dingen, die man verlegt oder verloren hat.
  • Wohl von cura = Sorgfalt + vetula = die Alte; vetulus = Tattergreis; dementia = Dummheit; Verlegen, daß man nicht weiß wohin? in loco incetto relinqeure; Ich hab das Buch verlegt = Nescio quo loco posuerim librum; valetudo = Befinden; homo sordidus, negligens