Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Mamaluk

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 08.10.12: Ein 'Mamaluk' - das Wort wird aus Mittelfranken gemeldet - ist ein 'Mann, der daheim nichts zu sagen hat', 'der unter dem Pantoffel steht'.
    - das wort ist höchstwahrscheinlich nicht auf mittelfranken begrenzt - denn die mameluken das sind die soldaten des türkischen heeres - des sultans - das sind oft leute die erbeutet worden sind - die gezwungen worden sind im heer zu dienen - sie stehen unter dem oberbefehl des sultans - so wie der mittelfränkische mamaluk unter dem oberbefehl seiner gattin steht - also ein mamaluk - einer der daheim nichts zu sagen hat - der unter dem pantoffel steht - aus mittelfranken -
  • Die Türken bzw. Mameluken, kamen bekanntlich nur bis Wien. Die Römer da schon viel weiter, mindestens bis nach Mittelfranken. Deshalb wohl eher von mamma = weibliche Brust; mammicula = Brüstchen; loco = verheiraten, verdingen; Mammeluck = Apostata, Desertor; Apostata = Abtrünnige, Abfall vom Glauben