Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Lebberi

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle Frankenwiki und BR 11.10.11: 'Lebberi' ist in Nürnberg 'Matsch in der Pfütze' oder 'lehmige Erde'. 'Lebberi' von dem Verb 'lebbern' abgeleitet. 'Lebbern' bedeutet im Fränkischen beispielsweise 'sich mühsam durch Matsch bewegen' oder auch 'einen Teig mühsam umrühren'. Also, 'Lebberi' in Nürnberg für 'Matsch in der Pfütze'.
  • Wohl von gleba = Erdscholle