Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

"gigampfen"

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 19.02.13 Im Allgäu sagt man zum Schaukeln mit dem Stuhl auch "gigampfen".
    - gigampfer das ist wohl eine spielform - vielleicht kindersprachlich - eines dialektwortes gampfer mit genau dieser bedeutung - kindersprachlich sag ich - weil man sich gut vorstellen kann - auf einem schaukelstuhl zum beispiel - kommen diese laute - zuerst macht es gi - und dann macht es gampf - so dass man das als spielerische fortbildung - weiterbildung zu gampfen sehen kann - und diese wort gampfen das da drinn steckt - das muss ein uraltes wort sein germanischer herkunft - obwohl es nicht lange überliefert ist - da gibts im schwedischen entsprechendes - und auch im englischen gamble - das ist das was die jungen lämmer im frühjahr machen - so freudensprünge bevor sie davon laufen - und das ist wohl damit verwandt - urbedeutung so etwas wie lustige bewegungen machen - und das gibts im heutigen allgäuer dialekt - eben gigampfen das bedeutet mit dem stuhl schaukeln -
  • Schwäb. Handwörterbuch: Gigampe = sich immer z.B. auf dem Stuhl hin und her bewegen
  • Zürcherisches Wochen-Blatt: Ein neues Reitseilgestell sammt Seil und Zubehör; einen neue Gigampe, beydes dienlich in einen Wirtschaftsgarten ...
  • gefunden Sattel - wenn du ihn auf dem Pferd hast, darf er auch nicht zu fest gigampen ...
  • gefunden: Gigampe ist ein Schaukelgestell.
  • gefunden: schaukeln = Alemannisch: Gigampfi; ultro citroque commeo = komme hinüber und herüber; Für mich als Schweizerkind hieß das aber gireize!
  • Wohl von quiesco = zu Ruhe kommen; invicem = wechselweise; conferre = vergleichen; steht wohl eher für auf und ab bzw. hin und her; inquietus = unruhig; Amphibologia = zweideutige Red; amphimacrus = beiderseits lang