Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • 85111 Möckenlohe Widdumbreiten (434) Dialekt: wimbaua_broidn; Widdumbauernacker (714) Dialekt: wimbaua
    nicht lokalisierbar
  • Quelle Buck: Widdum, Widum ahd. wittemo, Widmung, Ausstattungsgut einer Kirche
  • Quelle: Die früh- und hochmittelalterliche Besiedelung des Altmühl- Rezat- Rednitz- Raumes. Dr. F. Eigler.
    Der Flurname Breite und Breitung steht im alemannischen Raum nachweislich in enger Verbindung zu einem Herrenhof, gruppiert sich um ihn und könnte durchaus die älteste Kernflur gebildet haben.
  • Quelle wie vor: Old High German: widamo m.(9.Jh.) Gabe des Bräutigams (zuweilen auch des Brautvaters) an die Braut bei der Eheschliessung; Dotierung einer Kirche, eines Klosters, bes. in Form von Grundstücken, das einer Pfarrkirche gestiftete Grundstück, bes. der Pfarrhof
  • Lat. vimen wie der Hausnamen Wimbauer und der Ortsname Wimpasing
  • Querverweis, siehe dazu auch Link Wimbauer unter Ortsnamen