Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • 85122 Hitzhofen Frauenholz
    OT Oberzell; jetzt Frauenschlag
  • Querverweis, siehe dazu auch Link Frauenholz unter Ortsnamen
  • Welche Frau (keine Hexe) würde sich alleine so tief ins Holz wagen
  • Quelle freespace.virgin.net/bob.hall/content/welsh.htm
    fryn = hill
  • Quelle www.libraryireland.com/plnm/placenamesVocF.php
    Fearann [farran],land; farran, farn, arran.
  • Quelle www.tara.tcd.ie/bitstream/2262/3921/1/jssisiVolXII263_294.pdf
    FARRAN. -FARRAN is the designation of 14 Townlands, while it forms the initial part of over 160 Townland names. It is derived from the Irish fearann, " land," "ground" or "country," as Farranfadda, fearann fada, " long land." The Scottish Gaelic word for " land " or " country " is fearann, as in Ferintdsh, " thane's land " Elginshire.
  • Frauen möglicherweise aber farran = gal. Land, gal. fryn = hill/Hügel
    walisisch fryn = engl. Hügel
  • Querverweis, siehe dazu auch Link Frauen unter Ortsnamen