Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • 85080 Gaimersheim Kreuzfrösch
    Ortschronik: 89
  • Originaltext: Früher: auf der Entenhöh; liegt gegenüber dem Entensäuler und war eine Wiesmahd, zum Leerfeld gehörend.
  • Quelle Buck: Kreuz sowohl christliches Zeichen in der Flur herumstehend, als Grenzzeichen an Bäumen usw. ..
  • Quelle Vollmann: Unzählig sind die Namen, die sich auf alte Feld- und Sühnekreuze beziehen: beim roten, schwarzen, hohen Kreuz, Kreuzäcker, Kreuzeck, Kreuzlesberg ...
  • lat. freno = aufzäumen, equos die Pferde, zügeln, bändigen
  • Wohl eher von lat. crates, cratis = Geflecht Hürde, hier in der Bedeutung von Weidezaun und freno = die Pferdekoppel
  • crates lat. cratis crates = handgeflochtener Weidezaun
  • Querverweis, siehe dazu auch link Kreuth unter Ortsnamen