Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Alkoven Bettnische, eine Schlafgelegenheit
  • In Raitenbuch stand in der gleichnamigen Flurlage ein römischer Wachturm
  • Hinweis ... scheint etwas zu sein, was höher liegt, von wo aus man sieht aber nicht gesehen wird, wozu man eine Leiter braucht, ein verglaster Balkon zu sein, etwas überdachtes geschütztes zu sein
  • BLfD BayernAtlas ... Denkmalnummer = D-1-7132-0020; V
    Kalkofen unbekannter, wohl neuzeitlicher Zeitstellung.
  • Die Örtlichkeit spricht wohl voll gegen diese Annahme, da ansonsten die Kalkbrenner sowohl die Kalksteine wie auch das Brennholz erst auf den Berg hoch schleppen hätten müssen... so ungeschickt waren die schon damals nicht ... wetten ein Wachturm!
  • Der Kirchenweg direkt daneben ... für wen und zu welcher Kirche sollte der wohin führen? Wohl eher von cerno/cernere = sehen, anschauen, beobachten, wahrnehmen; wohl ein röm. Patrolienweg.
  • KalkofenKalkofen, Kalkhof
    wohl von Alkoven oder chalceus = ehern + renova?
  • Querverweis ... siehe dazu auch Link Kalkofen unter den Ortsnamen
  • Kirchenweg, Kirchensteig, wohl von cerno/cernere = sehen, anschauen, beobachten, wahrnehmen; coerro = mit einem hin und wieder wandern, herum schweifen
    Kirchenwege und Bierwege, scheinen ein Teil des römischen Mititärnetzes gewesen zu sein.