Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • 92224 Amberg Schelmesricht
    Äcker nw. Raigering
  • Quelle Buck: Schelm 1. Viehpest. 2. Aas, ahd. scalmo (pestis). Plätze wo gefallenes Vieh verlochert wird, heißen Schelmenwasen
  • Quelle Schnetz: Das gefallene Vieh (mhd. schelme = Aas, Seuche, alem.schwäb. der Kaib, Kog = Aas) wurde in den Aas - oder Luderwiesen (Luder = Aas, in der Schelmengrube, im Schelmenloh oder bei der Schelmenmetzg, im Kaibwasen oder Kogenwinkel verscharrt. Vom Schinden der gefallenen Tiere stammen viell. auch die FlN. die (in der) Schand, Schandwasen, -Wiesen, -Graben, -Lache (vgl. Bayr. Hefte f. Volksk. IX 114). Tiergarten "Schindanger".
  • maes = Maes (Welsh), a field.
  • Shanmullagh = old mullach or summit
  • Quelle www.tara.tcd.ie/bitstream/2262/3921/1/jssisiVolXII263_294.pdf
    MULLAGH.-MULLAGH is the name of 24 Townlands, and enters into the composition, as the first part, of over 230 Townland names. It is from the Irish mullach, " a top," "height," " hill " or " summit," as Mullaghroe, mullach ruadh, " red summit." In the Gaelic of Scotland mullach means " the top," " summit " or " upper extremity " of anything, as Mullochard, " high hill" (Inverness-shire). In Manx " a top " or " summit" is mullagh, as Mullaghouyr, " grey or dun top.
  • .it: mucchio = Haufen;.fr: meule = Haufen
  • Querverweis, siehe dazu auch Link Schelm unter Ortsnamen